La situación de los indígenas en los tiempos de la pandemia Corona

Mi amigo Frank Semper, autor del libro Amazonas (UNAULA, 2015), me ha compartido este breve texto, aparecido en la página del Círculo de amigos Colombo-alemán para que hiciera el favor de traducirlo. Conviene llamar la atención sobre los sucesos desafortunados que se han ido perpetrando detrás de la escena del Covid-19 en Latinoamérica. 

Vea aquí el Texto Original

Traducción: Andrés Felipe Quintero, Universidad de Antioquia

_______________________________________________________

 


Hella Braune (DKF)
Dr. Frank Semper (DKF)

(Autores de libros especializados sobre los indígenas en Colombia y numerosas guías turísticas sobre Colombia y Latinoamérica)




¡Pensemos también en los indígenas!

Mientras que tanto las naciones industrializadas orientales como las occidentales siguen adelante con sus esfuerzos para relajarse después de la cuarentena general, el virus Covid-19 sigue hacienda de las suyas, golpeando con más fuerza a los más vulnerables y necesitados de la raza humana, en especial a las sociedades del Sur global, incluida nuestra querida Colombia.

Los autores del blog de la DKF, Jenny Schuckardt de Cali, Wolfgang Goede de Medellín y Bernd Toedte de Munich, Alemania, informan con sus interesantes artículos sobre la situación que se vive en las principales ciudades del país.

Mujeres indigenas con niños en camino hacia sus chagras (jardines de la selva) – Río Apaporis, Vaupés

En los últimos días, la situación de los pueblos indígenas ha pasado a ser el centro de atención de la opinión pública mundial,  ya que los pueblos indígenas están aún más expuestos a la transmisión del virus que otros grupos sociales debido a su forma de vida específica; una forma de vida que prevé una integración mucho mayor de cada uno de sus miembros en la comunidad y que, por lo tanto, supone un estrecho contacto social y físico de la forma más espontánea.

Puesto sanitario en Buenos Aires – Vaupés (más que primer auxilio no es posible)

Entre los „blancos“, un estado prolongado de „distanciamiento social“ puede conducir al aislamiento social, pero entre los pueblos indígenas, la adhesión a las medidas de protección recomendadas o prescritas en todo el mundo está haciendo que se tambaleen los cimientos y los componentes básicos de sus culturas tradicionales. Y aún así, por el bien de la supervivencia, ahora deben aislarse mucho más. Esto es particularmente cierto para los pueblos indígenas del Amazonas.

Además, debido a la confusa situación provocada por la crisis, las instituciones estatales que se supone que deben garantizar la protección de los pueblos indígenas están actualmente aún menos capacitadas para cumplir sus obligaciones legales que en tiempos normales. Esto significa que las actividades ilegales, la deforestación, la minería o la producción de cocaína están siendo perpetradas sin la menor consideración, acelerando así el ritmo de la destrucción natural y el desplazamiento del territorio. En este preciso momento se está generando un círculo vicioso de apropiación de tierras con fines específicos y el consiguiente repliegue de los pueblos indígenas de sus tierras para escapar de la transmisión del virus por parte de los invasores criminales.


Frank Semper con acompañantes del río Apaporis – Vaupés

Hace unos días, el muy estimado fotógrafo Sebastiao Salgado, que fue galardonado el año pasado con el Premio de la Paz de la Asociación Alemana del Libro, empleó unas palabras conmovedoras para llamar la atención sobre la destrucción de la selva amazónica brasileña, que ha sido favorecida por la crisis de Covid 19 en una escala sin precedentes, y los efectos devastadores para los pueblos indígenas que viven en ella, que deben considerarse como un genocidio, como en los días de la conquista, cuando los conquistadores europeos propagaron la peste y la viruela entre los indígenas.

Hace poco recibimos un llamado de los pueblos indígenas de la región amazónica colombiana, representados por su organización OPIAC y una campaña coordinada de recaudación de fondos, de la que FANY KUIRU CASTRO, como organizadora de la campaña, es (co)responsable. Fany es una abogada y activista, indígena Huitoto de La Chorrera, a quien conocemos desde hace mucho tiempo y cuyo trabajo apreciamos mucho. Esta acción concreta beneficia directamente a los pueblos indígenas y es adecuada para asegurar su supervivencia física y cultural en estos tiempos difíciles.

Hella Braune am Río Apaporis